● Con intérpretes en lenguas originarias que brinda la Secretaría de Administración, las personas pueden realizar trámites sin dificultad
Tlalixtac de Cabrera, Oax. 19 de noviembre de 2024.- “Nunca olvides de dónde vienes, no te olvides de tu lengua materna, me decían mi mamá y mi papá, y eso lo llevo siempre conmigo”, cuenta José Antonio Hermenegildo Miguel quien trabaja en el Departamento de Organismos Descentralizados de la Secretaría de Administración de Oaxaca, y habla chinanteco y español.
Al recordar las palabras que lo han acompañado desde que dejó la comunidad de San Antonio Analco, de San Felipe Usila, para estudiar en la ciudad de Oaxaca, indicó que contar con intérpretes en la Secretaría de Administración es una excelente oportunidad para que las personas puedan hacer sus trámites en su lengua materna.
Esta iniciativa, facilitará la comunicación con la ciudadanía en su lengua originaria, contribuirá en la preservación de la diversidad lingüística de Oaxaca y se garantizará la inclusión de las lenguas maternas en la estructura gubernamental.
“Es un paso importante para preservar nuestras lenguas y que la gente sienta que su identidad es valorada”, aseguró. Aunque ahora en su familia también se habla español, José Antonio establece el chinanteco como la base de su identidad.
Señaló que es importante enseñar a las próximas generaciones las lenguas de los pueblos originarios, por ello, él transmite a sus hijos el amor por su cultura y que el chinanteco es parte esencial de su comunidad y de sus raíces. Esta lengua que habla con fluidez, es una fuente de orgullo y que aprendió de sus antecesores.
Agradeció al Gobierno de la Primavera Oaxaqueña por preservar las lenguas maternas, para que de esta manera, paisanas y paisanos de su región no tengan dificultades para realizar sus trámites ante esta instancia, ya que se cuenta con intérpretes para ayudarles.
-0-